BAQUIANA – Año XXIV / Nº 125 – 126 / Enero – Junio 2023 (Reseña III)

LA PROSA POÉTICA DE YLONKA NACIDIT PERDOMO EN SU LIBRO AIRE 

 

 por

 

Myra M. Medina

 


AIRE - PORTADA 252 X 430

Editorial Santuario
Poesía Dominicana
Santo Domingo, República Dominicana
ISBN: 978-9945-18-005-3
70 páginas
(2020)

     Así como Juan Ramón Jiménez y Gabriela Mistral, entre otros reconocidos escritores, han dedicado un espacio a la prosa poética, Ylonka Nacidit Perdomo hace una entrega totalmente dedicada a este género lírico en su libro Aire (2020). Nacidit Perdomo, nacida en República Dominicana se ha destacado en varias áreas de la literatura, entre las que se pueden mencionar algunas como la poesía, crítica literaria, narración e investigación. En su incansable faena, el mayor enfoque de su trabajo ha sido destacar la labor de la mujer, específicamente la dominicana, en el ámbito de las letras y su lucha por tener derechos análogos dentro de la sociedad. De esta manera, ha dado voz a quienes no la tenían, ha acentuado la permanencia de las vigentes y ha mantenido vivo el recuerdo de aquéllas de antaño que perseveraron en su noble afán. Con Aire, Nacidit Perdomo da un giro hacia sí y se enfoca en ella misma, llevando al lector a las entrañas de su alma a descubrir un universo lleno de armoniosas sensaciones.

     Inspirada en la naturaleza, Aire comienza con el texto titulado “Quizás” que funge de doble partida como el génesis del libro – o sea el comienzo – y a su vez, el germen en la creación de un ser humano cuando expresa, “Sin embargo, a  quien amé antes,  se hizo semilla para la siembra” (4). El objetivo del uso alegórico de la semilla como símbolo cromosómico es  consumar la concepción.  En este prolijo proceso de fecundación, Nacidit Perdomo alude a dos conceptos que podrían ser interpretados como contradictorios en la siguiente oración, “Solo me entregaron una flauta blanca” (4); uno es la flauta y el otro su color. El color de la flauta significa pureza; sin embargo, a su vez, la flauta, un instrumento de aire y el sonido producido por ésta, pueden connotar el falo y una invitación sexual respectivamente. Claro, estos significados fluctúan dependiendo de las tradiciones y, considerando que la autora hace mención de la “inocencia”, se infiere, en este caso, que la flauta simboliza el amor y la magia como es interpretado en algunas culturas. Vale mencionar que la flauta es recurrente en varios de los textos de Aire. Dentro de esta “historia”, siguiendo un discurso de tiempo cronológico lineal, las metáforas, con sus significados figurados, son abundantes y van creando una serie de paralelismos, literales y figurados, que dan más vida a la prosa, haciéndola una fascinante lectura de descodificación. Por ende, este viaje celestial a través de “fluidos y aguas” insinúa al transparente  líquido amniótico donde flota la criatura dentro del vientre de la madre durante su período de gestación.  Continuando el desarrollo de este discurso literario, de aquí se pasa a la tierna escena de una madre amamantando a su criatura como se aprecia en la siguiente línea, “Me han llevado al lado de un pecho, y otros ojos iguales a los míos me miran” (4). Al final, Nacidit Perdomo rompe con la cronología lineal al darle un giro circular que alude al ciclo de la vida de la siguiente manera, “…tengo un retorno para dar continuidad a la creación” (6).

     Sobre la prosa poética, Mondragón Linares (2019) expresa, “Diremos que, fuera de los versos, las estrofas y, eventualmente, la rima y el ritmo, el poema en prosa mantiene los mismos elementos que el poema convencional: el yo lírico, la actitud lírica (transmitir sentimientos, sensaciones e impresiones), el propósito de belleza estética mediante recursos literarios…” (¶ 7). Estos elementos son  característicos de los textos en Aire. La transmisión de sentimientos y sensaciones son palpables a través de su léxico, el cromatismo y otros recursos literarios, los cuales forman parte de este análisis.

     La primavera con su flora y su fauna es no solamente visible, sino también tangible. Al contrario, el aire se manifiesta de forma invisible y abstracta  no solamente por el espacio terrenal, sino también  el espacio celestial. Así, en “La primavera y tú,” además de personificar el aire y la primavera, Nacidit Perdomo se vale de estos dos elementos dispares de la naturaleza para establecer contrastes poéticos al expresar, “Tiene la primavera una apariencia «corpórea», y tú tienes una apariencia etérea” (7). Al igual, en “Tan solo por estar viva”, vuelve a usar los contrastes con esta nota, “…porque  volvimos a nacer  mientras vamos  muriendo” (8).  Esta alusión podría interpretarse como aquél que en su lecho de muerte ha aceptado a Dios, experimentando una transformación espiritual de fe antes de partir a la eternidad. Incluyendo este previo ejemplo, Nacidit Perdomo demuestra su proclividad a lo religioso en Aire, ya que en varias instancias evoca pasajes bíblicos. Así como antes mencionado en este trabajo, el principio del libro comienza con la creación. Así mismo, en el texto “Nos han sorprendido, sin embargo”, se encuentra el siguiente pensamiento, “…porque «escrito está» que volveremos a ser polvo de estrellas” (13), cuyo concepto claramente se compara a Génesis verso 19 de la biblia en el que dice “…polvo eres y en polvo te convertirás”.

     Los textos también están llenos de colores.  Su cromatismo se expresa en el blanco, gris y púrpura, entre otros, cuyos significados varían dentro de la simbología cromática. Dentro del lenguaje de las flores o floriografía están las diferentes flores que menciona como la rosa, la orquídea, la madreselva y las lilas. Cada una de éstas llevan diversas interpretaciones dependiendo del contexto socio-cultural. Sobre la orquídea, Susan Orlean explica que desde la época victoriana, ésta se ha considerado como una flor erótica y sensual (citada en Soulen, 2015). Sin embargo, de las flores mencionadas aquí, en su mayoría connotan amor, felicidad o espiritualidad. En varios de los textos, hace múltiples menciones de caracoles, los cuales por su morfología representan al sexo femenino. En las siguientes líneas, con un ensamblaje armónico, se pueden apreciar algunos de estos elementos mencionados,

“La orquídea consigue —aun cuán lejos esté de mí la nostalgia del querer— hacerse metáfora del silencio y,  el caracol – aun cuán cerca esté de mi secreto el asombro por el amor- hacerse la imagen de  quien quiero” (14).

     Es mucho más lo que se puede considerar en este libro de Nacidit Perdomo, quien ha creado en Aire una obra vanguardista. Siguiendo esta idea,  Estrella Cozar (2010) explica que “El poema en prosa, así, muestra la lucha con la tradición y la convención como un esfuerzo liberador. Su carácter híbrido, de género decadente o marginal, hace aún más claro este proceso” (14). Nacidit Perdomo ha trascendido la barrera de lo común y habitual, lanzándose a edificar una obra literaria que envuelve al lector en su prosa, elevándolo por los aires con su multiplicidad de sentimientos, alusiones, ponderaciones y sensaciones. De esta forma, Aire colma el alma de sosiego y satisfacción, seguido por un hondo y suave suspiro.

 

 

Obras Citadas

Estrella Cozar, Ernesto. “El poema en prosa como el dispositivo teórico: la frágil consistencia  de lo poético.” Dissidences Hispanic Journal of Theory and Criticism, vol. 4, no. 7, 2010.

Mondragón Linares, Ronald. “¿Qué es la prosa poética?” AHORA, 2019, https://www.ahora.com.pe/que-es-la-prosa-poetica/. Consultado el 12 de agosto, 2022.

Nacidit-Perdomo, Ylonka. Aire. Editorial Santuario, Santo Domingo, R.D., 2020.

Soulen, Heather. “Sexy, Scandalous and Dangerous Orchids in Pop-Culture Literature.” Shorelines Life and Science at the Smithsonian Environmental Research Center, 2015.https://sercblog.si.edu/sexy-scandalous-and-dangerous-orchids-in-pop-culture-  literature/ Consultado el 13 de septiembre, 2022

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

MYRA M. MEDINA

Nació en Santo Domingo, República Dominicana (1955). Es conferencista, ensayista, crítica literaria, traductora y profesora del Departamento de Inglés como Segundo Idioma y Lenguas Extranjeras del Miami Dade College, Recinto Norte. Su trayectoria profesional docente se ha desarrollado en inglés y español; es co-autora de textos para la enseñanza del inglés como segundo idioma y ha publicado material didáctico en inglés y en español. En sus funciones administrativas, ha sido directora del Departamento de Idiomas del Recinto Medical Campus y vice-decana de asuntos académicos del Recinto Kendall, Miami Dade College. Fue miembro del jurado de los prestigiosos premios Silver Knight Awards otorgados por The Miami Herald en la categoría de Lenguas Extranjeras. Ha sido destacada en las revistas Hispanic y Hispanic Outlook in Higher Education. Recibió los siguientes reconocimientos: American Express Endowed Teaching Chair, otorgado por el Miami Dade College; premio del National Institute for Staff and Organizational Development (NISOD) de la Universidad de Texas en Austin por su excelencia académica; fue incluida en el Modern Languages Alumni Honor Roll de Rhode Island College; se le concedió la promoción de Distinguished Professor en el Miami Dade College por su labor y trayectoria como catedrática en ese centro universitario; en el 2011 la asignación en el Fulbright Specialists Program en el área de Lingüística/TEFL; y en el 2013, el premio Outstanding Educator del Sunshine State TESOL. En el 2013, fue seleccionada como evaluadora de solicitantes del Fulbright en el área de Lingüística/TEFL. Es miembro del Consejo de Redacción de la Revista Literaria Baquiana y miembro correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Sus artículos de crítica literaria, ensayos y narraciones han aparecido en diversos medios especializados en Estados Unidos y en el extranjero. Su novela El cambio de las estaciones (2018) ha sido presentada en varios foros locales, nacionales e internacionales como la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería en México (CDMX) y la Feria Internacional del Libro de Santo Domingo en República Dominicana.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________