BAQUIANA – Año XVI / Nº 93 – 94 / Enero – Abril 2015 (Reseña IV)

ENTRE LA FICCIÓN Y EL ARCANO EN LA NOVELA REINO AMARILLO DE GLADYS ON 

 

 por

 

Maricel Mayor Marsán


9781936647248

Ediciones Baquiana
Colección Senderos de la Narrativa
Miami, Estados Unidos. (2014)
ISBN: 978-1-936647-24-8
pp. 274


    La novela Reino Amarillo de Gladys On es una genuina pieza de ficción, donde la vida real se entrelaza con el arcano. Nos dice la Enciclopedia Microsoft Encarta en su diccionario del idioma español que el significado del vocablo “arcano” es sinónimo de un secreto, de algo recóndito. En este caso, la autora recrea su obra en ese secreto oculto, misterioso y muy difícil de conocer que es el origen y la existencia misma del ser humano.

    Reino Amarillo es una novela fantástica desde la perspectiva del mundo enigmático de la muerte, la reencarnación y los rituales de diversas tendencias. El enigma de lo desconocido se nutre de supersticiones arraigadas y populares en un Egipto de tradiciones y creencias religiosas, donde el amor está presente para volcar fuertes sentimientos de pasión, miedo, alegría, venganza y traición a los personajes que transitan en las distintas épocas en las que se desarrolla la obra.

    La novela consta de nueve capítulos: Viaje de esperanza, Enlace fallido, El rapto, La venganza, Lo más inesperado, Un nuevo camino, Sorpresivo regreso, Congregación del Reino Amarillo y No era el tiempo. La trama comienza en Inglaterra, continúa en Egipto, nos lleva hasta Grecia, Italia y otros puntos del Mediterráneo, para devolvernos a Egipto y a Inglaterra nuevamente. La saga de los personajes es intensa, tanto la de los personajes principales como la de aquellos que de manera secundaria pululan por sus páginas. En realidad, todos esos recursos sirven para apoyar una historia de amor truncado y para hablarnos del comportamiento del hombre desde el concepto más genérico y universal.

    La abundancia de personajes en la novela constituye un factor interesante. Lejos de convertir el libro en una fuente de material disperso, confuso o ininteligible, la autora tiene la sagacidad de construir caracteres y secuencias, en tiempos y espacios, de manera asequible para sus lectores.

    Por otra parte, los protagonistas principales de la novela, Samira y Nessim, conforman un universo que se mueve entre el bien y el mal, factores que muchas veces se permean y, en este caso que el mal contamina al bien, acaban dañando la integridad del ser. Algunos de los personajes secundarios de la novela representan diversas manifestaciones de las pasiones humanas, desde las más execrables hasta las más nobles, tales como el personaje de Justina, siempre lista para servir al mejor postor, sea por miedo o por dinero, o sea la mercenaria de turno, dispuesta a hacer lo que se le pida sin pensar en el daño ulterior que pueda causar; o el personaje de Ziza, envidiosa, mal agradecida y ventajista, siempre en pos de sus ganancias personales, sin medir el afecto recibido ni la destrucción ocasionada a aquellos que le regalaron su afecto; o los personajes de Edna y Teddy, fieles por excelencia y dignos amantes, inocentes de su suerte y de la envidia e ira que generaban en aquellos que no comprendieron su amor; el personaje de Farid, joven noble e ingenuo, víctima del odio y el resentimiento ajeno; y, por último, el personaje de Sofía, la abuela de Samira, abnegada y compasiva, dispuesta a dar lo mejor de sí para ayudar a los demás, en especial a los suyos y, en particular, a su nieta.

    El capítulo Congregación del Reino Amarillo sirve de colofón para explicar el concepto de la reencarnación, vista desde los planteamientos del Budismo Zhen que gira esencialmente en torno al problema del dolor humano y reconoce como fin supremo la consecución del “nirvana”, estado de redención caracterizado por la ausencia de todo deseo y dolor. El proceso de purificación del individuo conlleva a la supresión de las flaquezas terrenales y la pureza absoluta, obligando al hombre a  reencarnar hasta lograr dicho estado de perfección, lejos del individualismo mundano.

    Un detalle a resaltar es la excelente portada del libro que ejemplifica el árbol de vida, pintado por el artista gráfico Francisco On, y que nos remite al árbol amarillo que se describe en el capítulo Congregación del Reino Amarillo.

    Con una capacidad creativa que milita en las lídes de la escritora inglesa J. K. Rowling, autora de la famosa saga fantástica de Harry Potter, o de la escritora cubana Daína Chaviano, autora de la novela de ciencia ficción Fábulas de una abuela extraterrestre, Gladys On escribe de manera intensa y prolífica, sin descuidar los detalles que nos remontan a diferentes épocas y costumbres de los personajes desarrollados en la novela. Para situarse en las épocas que refleja su obra, la autora llevó a cabo una investigación minuciosa, tal es el glosario de palabras en árabes que acompaña a la novela al final del libro, ayudando al lector a comprender el significado de las palabras utilizadas en dicho idioma.

    Para finalizar, Reino Amarillo es una novela para ser leída de un tirón porque la trama no dejará que el lector abandone el libro, pese a sus doscientas setenta y cuatro páginas, dada la intensidad de la trama.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

MARICEL MAYOR MARSÁN

Nació en Santiago de Cuba (1952). Es poeta, narradora, dramaturga, ensayista, editora, crítica literaria, traductora, directora de redacción de la Revista Literaria Baquiana y Miembro Correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE). Ha publicado más de veinte libros en diversos géneros literarios. Sus libros más recientes de poesía son: En el tiempo de los adioses (2003), Poemas desde Church Street (2006) y Rumores de Suburbios (2009). En teatro: Trilogía de Teatro Breve (2012) y Las Tocayas (2013). Su obra ha sido traducida parcialmente al chino, inglés, italiano y sueco. Ha recibido varios premios y reconocimientos en Chile y EE.UU. Participó en la redacción de la “Enciclopedia del Español en los Estados Unidos” (Anuario del Instituto Cervantes) en Madrid, España (Santillana, 2008). La editorial Holt, Rinehart & Winston ha incluido su poesía en los libros de texto: Exprésate (2006- 2010) y Cultura y Lenguaje (2007-2010), que se utilizan para el estudio del español en las escuelas a nivel secundario de la nación norteamericana. Sus poemas, cuentos, obras teatrales, ensayos y artículos han sido publicados en revistas   y antologías en América Latina, Asia, Estados Unidos, Europa y el Medio Oriente, tales como: “Entrelíneas”, publicación de la Asociación Israelí de Escritores en Lengua castellana en Tel Aviv, Israel (AIELC, 2003); “Desde una plataforma en Manhattan” Antología poética de Maricel Mayor Marsán (1986-2006), publicada por la Universidad Autónoma de México en Ciudad México, DF (UAM, 2008); y las antologías “Trato preferente. Voces esenciales de la poesía actual en español”, publicada en Madrid, España (Sial Ediciones, 2010) y la Antología de la poesía cubana del exilio, publicada en Valencia, España (Aduana Vieja, 2011). En el año 2010 fue seleccionada entre los 100 latinos más destacados de la ciudad de Miami por su labor cultural.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________