BAQUIANA – Año XXII / Nº 117 – 118 / Enero – Junio 2021 (NOTICIA 4)

ORÍGENES DE LO ETERNO Y ASÍ LAS COSAS, DE LOURDES VÁZQUEZ

 

“Están aquí las historias desaparecidas de mujeres que fueron celajes en otras historias más centrales, conocidas, hegemónicas, mujeres enloquecidas y suicidas y dadas también a tramitar sus penas por medio del espectáculo y el baile; violaciones y humillaciones que construyeron el otro mapa secreto de las calles del Viejo San Juan, español y colonial; casas abandonadas y en ruinas del área metropolitana del San Juan actual; y oscuras noticias de una comunidad de enanos de un circo ruso que se fugaron y establecieron en los manglares y pantanos de la nueva Florida posmoderna y global.  Escritos con un fino sentido pictórico, los relatos tienden con frecuencia al retrato del paisaje, paisaje que recuerda el Caribe impresionista de Oller y los cuadros andaluces y marinos de Sorolla y nos seduce con su aparente calma y luminosidad mientras nos va sumergiendo en su maraña de traumas, exilios y pérdidas. Pero no todo es pérdida. Hay aquí también un hermosísimo relato, entre ensayístico y poético, autobiográfico y ficcional, en que la escritora bibliotecaria que es Vázquez va rastreando en los textos de Borges y Sábato el trasfondo migratorio del exilio y la pena que producen la milonga y termina enmarañada ella misma en los esguinces corporales y táctiles del tango. La escritura y su rastreo de vidas menores, de menciones fugaces y alusiones efímeras, se convierten entonces en otra forma de cercanía y presencia, en una forma de tramitar en nuestro momento de ruina actual nuestras más remotas pérdidas y de acompañarnos, aunque sea temporalmente, en medio de nuestra ruidosa, irredenta y poblada soledad.”

 

Arnaldo M. Cruz-Malavé, Fordham University, Nueva York.

 

El libro está dividido en dos partes, consta de 10 cuentos y una crónica/historia. En la primera parte, la autora destinó los 10 cuentos que aparecen en el libro:

Laura My Love

Los amoríos del poeta puertorriqueño José de Diego (1866-1918) y Laura. La leyenda dice que esta pareja se enamoró profundamente, pero fueron separados por sus padres. José de Diego, se fue para España a terminar estudios y a tratar de olvidar a su amada y Laura perdió la razón.

 

Sarajevo

Es la historia de la guerra, 20 años después, a través de la mirada de una amiga de Sarajevo que la autora conoció en Nueva York.

 

La redondez de la vida

Sacada de los periódicos, la noticia de que la Familia Fanjul había sido informada por sus abogados que el gobierno de Cuba había movido de uno de sus palacios un cuadro de Sorolla—parece que pretendían vender el cuadro.

 

Lillliput

Otra noticia del periódico se convirtió en cuento. Aquí en la Florida existió una villa para los enanos de un circo ruso. Este personaje: un periodista detrás de una noticia, se topó con la villa.

 

1944: Año del mono

Este texto es dedicado a la abuela de la autora Francisca Sánchez, muerta en un accidente de tránsito. Hace tiempo buscaba por todas partes algún documento, ya que murió en un autobús del ejército norteamericano. Hasta que encontró los documentos del Departamento de Guerra  / War Department de los EE.UU.

 

Baby Parts

Desde su adolescencia, la autora se impresionó con la cantidad de misioneras(os) gringos que llegaban a PR y se perdían por barrios y urbanizaciones a predicar la palabra. Apenas hablaban español. Esto, unido a los escándalos sexuales de la iglesia, le provocó escribir esta historia. Provocativa por cierto.

 

María La O, todo se acabó

Al comienzo de la II guerra mundial, dos hermanas, famosísimas en su tiempo, eran bailarinas de cabarets y cantantes con buenísima voz y otro tanto de movimientos. Viajaron a Europa y posteriormente se radicaron en Nueva York.

 

Susan Walker Lost At Sea

Susan Walker Moorse, la hija mayor de Samuel B. Moorse, el inventor del telégrafo, vivió en Puerto Rico junto a su marido e hijo en el siglo XIX y el escenario es una hacienda del sur de la isla en donde sucedieron una serie de desgracias.

 

El ojo del jardinero

La casa existió. La autora visitó la misma varias veces. Olía a cedro. Estaba en el pico del monte Monteflores en Santurce. El resto es pura ficción.

 

Mi ciudadela

Es la historia de cómo se fundó el casco del viejo San Juan. Para escribir este cuento, la autora se documentó de toda la literatura colonial y cuanto libro de historia de Puerto Rico que estuvo a su alcance.

En la segunda parte, Lourdes Vázquez  incluye un texto híbrido que hilvana la prosa, la crónica y la poesía. Se titula The Tango Files y el mismo fue publicado en Italia (Edizioni Arcoiris, 2016) en una primera edición bilingüe, así como una pequeña edición hecha a mano por la artista Yarisa Colón. Como la autora sabía que en ambos casos el texto no circularía mucho, decidió incluirlo en este libro. El tema gira en el amor por este baile de parte de escritores como Borges y Sábato y de la relación entre el tango y la literatura. La autora es también una estudiosa entusiasta de la historia oficial de este baile y lo practica por igual.

 

 

Acerca de la autora:

 

LOURDES VÁZQUEZ - FOTO 168 X 206

Lourdes Vázquez nació en Santurce, Puerto Rico (1950). Es narradora, poeta, ensayista y Bibliotecaria Emerita de Rutgers University. Entre sus premios se incluyen: la Mención de Honor del National Poetry Series / Paz Prize for Poetry (USA) por Un enigma esas muñecas (Torremozas, 2015) y la Mención de Honor a su antología de poesía Bestiary: Selected Poems 1986-1997 (Bilingual Review Press de Arizona State University, 2004) así como el Juan Rulfo de Cuentos (Francia, 2002) por su cuento “La Estatuilla”. Una selección de su poesía ha sido publicada en italiano: Appunti dalla Terra Frammentata (EDEBOM, 2012) así como su crónica The Tango Files (Edizione Arcoiris, 2016). Sus libros de cuentos incluyen: La mujer, el pan y el pordiosero (Eón, 2010) Adagio con fugas y ciertos afectos (Verbum, 2013) y Orígenes de lo eterno y así las cosas (Verbum, 2020). Ha sido compiladora de la antología Cuando narradoras latinoamericanas narran en Estados Unidos (Fundación Ross, 2009). Otros libros son su novela Sin ti no soy yo: segunda edición (2012) traducida al inglés con el título, Not Myself Without You (Bilingual Review Press de Arizona State University 2012) y que forma parte del listado ‘Top Ten “New” Latino Authors to Watch’‘; así como The New Essential Guide to Spanish Reading.

 

 

 

 

NOTA DE PRENSA

Editorial Verbum, S.L.
Colección narrativa

ISBN: 978-84-1337-356-0
Depósito Legal: M-23627-2020 

Madrid, España

(2020)